En Cataluña se enseña más inglés que castellano

El video realizado por el Partido Popular muestra hasta dónde se puede llegar con un pensamiento nacionalista. La enseñanza pública en Cataluña le da prioridad al inglés sobre el castellano.

Enviado por David Pérez García

By Jose Benegas

Abogado, ensayista y periodista. Master en economía y ciencias políticas. Conductor y productor de radio y televisión. Colaborador de medios escritos, televisivos y radiales. Analista y conferencista internacional desde la perspectiva de la sociedad abierta y las libertades personales a las que ha dedicado su obra intelectual. Dos veces premiado en segundo lugar del concurso internacional de ensayos Caminos del la libertad.

10 comments

  1. Tengo un amigo que vive en Barcelona y esta harto de esta cosa nacionalista, porque pasa con la television, con los diarios, con casi todo. En fin se queja muchisimo de esta invasion ridicula

  2. Defender el catalán mediante el odio al castellano, ¿no es obvio? Es la única manera que el catalán (y el euskera) sobreviva, si se vuelve obligatorio y se prohíbe el castellano.

  3. El nacionalismo ya cansa de ridículo. Y no solamente en España; en Bélgica por ejemplo en la parte flamenca del país existen hasta carteles que dicen que solo se habla flamenco por esos lugares y nada de francés.
    Ya hasta en Miami llegó esta estupidez nacionalista de que existan negicios que digan “aquí solo se habla inglés”.
    Cada uno habla el idioma que se le canta, por qué tengo que hablar un idioma que quieren otros.
    En fin, una imbecilidad total.

  4. Defender un idioma no es nacionalismo. Los catalanes le hacen un favor a sus menores haciendo que aprendan ingles, el idiomas mas usado a nivel educacional, profesional, de gobiernos, economias y ciencias en el mundo. Hoy no queda otra opcion que aprender varios idiomas. That’s right.

  5. Flaco favor les hacen a sus jóvenes. Cuando lleguen a la universidad van a estudiar con la literatura técnica de Medicina Ingeniería o Derecho en Catalán? Si existe alguna literatura debe ser ínfima; nada que ver con la vastedad de lo escrito en castellano o inglés.
    Probablemente terminarán estudiando con los textos en castellano que es el idioma más cercano a ellos.

  6. Sin entrar a analizar los problemas particulares que aquí se señalan (caso Québec) creo sin embargo, que es esencial la presión del gobierno central imponiendo la lengua del país y no fomentando los particularismos. Me parece una política más acertada.
    Jean Francois Revel en uno de sus últimos libros cita el caso de Francia que en el colmo de la consideración y buena voluntad para con sus inmigrantes árabes creó escuelas con bilingualismo (francés y árabe). Sostiene que ése fue un tremendo error. Los niños magrebíes que asistían a sus aulas se quedaban con su idioma ya que no alcanzaban a dominar el francés y lo olvidaban rápidamente luego pocos años de escuela. Se quedaban en sus guetos con su idioma.
    A la hora de la verdad eran ciudadanos de segunda porque el no conocer el idioma francés les imposibilitaba conseguir buenos trabajos y defender sus derechos en incidentes cotidianos. Esto originaba más resentimiento y marginación creándoles a los franceses un verdadero problema nacional al no poder integrar a esa inmigración.
    Para Revel la decisión del estado de California que rechazó el bilingualismo por plebiscito es una elección acertada.

    Creo que si Cataluña quiere separarse de España allá ellos, están en su derecho, pero si piensan ser una provincia española creo que deberían dejarse de joder con la proscripción del castellano. Sólo les creará problemas a las nuevas generaciones.

  7. Los idiomas antes de pasar por la lengua deben pasar por el corazón. Los de “regularización lingüistica” (Inquisición Lingüistica”) han logardo que muchos niños sin conocimiento del Nacionalismo odien el castellano sin siquiera concerlo (Entre ellos, mi hijo adolescente) que es independentista por “Collons” ya que su profesor le ha metido enla cabeza que el pertenece “Als Páisos Catalans” “Catalonia is not Spain” “Indenedencia!!” vaya daño que le han hecho y desde luego, me mira a mi como a un extraterrestre que cree que vivo en España…”EspañaAla M…me dice!!!

Leave a Reply to Teresa Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.